Сначала она случайно обнаружила ключ в библиотеку во время прогулки по особняку. Затем уговорила (или скорее пригрозила) одной из служанок научить ее читать. Они воспринимали ее как госпожу, даже не подозревая, что на самом деле Моргана была даже ниже их. Рабыней и орудием. Но время неумолимо шло, а оставаться вне жизни за стенами особняка стало невозможным - ее хозяин раздобрел и пресытился от обилия легкой добычи, а еще - ее покорности. Она смотрела на Него преданным взглядом собаки, она готова была явиться к Нему по первому зову. Он был проницателен, и потому Фална научилась обманывать себя. Она совершенствовалась в своих масках, пока не сумела убедить себя в том, что любит это чудовище. О, как она его любила! Это была отчаянная любовь жертвы к своему мучителю, это была любовь зверя к его добыче в голодный зимний день. Она была такой же извращенной и темной, как все в ней.
Ночами, когда Он оставлял на ее теле новые шрамы, она ненавидела Его так остро, что готова была разорвать собственную израненную кожу. А днями она была так обожаемой им "юной леди", Его маленькой певчей птичкой, призванной услаждать досуг господина речами, историями и танцами. Днем она Его любила так, как никто другой. Так любила, что готова была убить, лишь бы Он принадлежал только ей. Это чувство пробирало ее до дрожи, а недоступность заставляла чувствовать себя просто отвратительно. Потому Моргана приняла решение - быть Ему настолько полезной, чтобы думать о ком-либо другом стало для Него невозможным. И она отлично справлялась со своей задачей.
Научившись читать, она стала умнее. Ее речь приобрела завершенность, пускай и не была похожа на говор изысканных леди. Недостаток манер скрашивали роскошные наряды: здесь подчеркнуть, это скрыть, попросить служанок вплести его любимые розы в ее волосы и раздобыть парфюм с их нотками. Аромат этих цветов вскоре стал невыносимым - Фална полюбила его так же, как Его. Она знала Его, как никто другой. Она была с Ним дни и ночи, каждый день находя удобную возможность угодить и доказать свою преданность. Она была безупречна, потому что знала все Его слабости и умела действовать осторожно, но безошибочно.
Вечер в Канун Неба и Земли обещал быть великолепным. Немногочисленные гости уже разошлись, чтобы отметить в семейном кругу, хотя казалось бы, как у таких подлецов могут быть семьи? Как им нравится чтить традиции, убивая днем, а вечером наслаждаясь теплом у камина? Этот долгожданный день Моргана ждала слишком долго, чтобы колебаться, задаваясь глупыми вопросами. Волнение, вызванное подготовкой и прощанием со слугами, сменилось приятным предвкушением, когда она зажгла свечи в обеденном зале, наполненном композициями из роз и алых хризантем - цветов любви и привязанности. Желтые блики огня играли на ее золотом платье: сегодня Он лично подобрал ее наряд для такого важного дня, ведь кто-то вроде Морганы всегда должен быть украшением вечера - безмолвным и пустым, но прекрасным. В ее волосах - снова любимые алые бутоны, а шелковые "чешуйки" роскошного платья немного царапали все еще ноющую кожу, волнуя шрамы. Но Фална улыбалась своим мыслям и ее улыбка стала еще шире, когда Он пришел к ней на ужин.
Такие существа, как Он, по мнению Морганы не могли испытывать любви. Но то, что светилось в его глазах, было смесью обожания и гордости - как у отца, вырастившего идеальную дочь или кузнеца, выковавшего лучший меч в своей жизни. Он любил ее той доверительной любовью, какой любят комнатную собачку. Можно быть уверенным, что она без ума от тебя. И Фална действительно была просто пленена его великолепием. Для нее не существовало других мужчин, кроме Него. Он - ее сон, ее цель, ее жизнь и свобода. Все ее существование все эти годы сводилось к Нему одному. Они завели приятную беседу о пустяках: вскоре ей лучше отправиться на охоту, а розы в этом году особенно прекрасны, да, но страшно лишь, что холода решат снова ударить по ним. Моргана налила алый напиток по бокалам и Он притянул ее руку, чтобы запечатлеть на ладони легкий поцелуй, когда девушка подала бокал. Его светло-карие с золотым переливом глаза казались почти такими же золотыми, как ее платье, в пламени свечей. Фална слегка смутилась, но ответила нежной улыбкой. Затем они приступили к трапезе и когда старинные напольные часы начали свой бой, возвещая о наступлении нового года Сказки, оба синхронно приподняли бокалы, пожелав, чтобы год был столь же плодотворным, как предыдущие.
До этого Моргане не приходилось пить кровь. Она испытала отвращение, но сумела подавить его прежде, чем Он смог бы заметить. Она прошла весь этот путь вовсе не затем, чтобы так бессовестно опозориться. Спирит не ощутила ни "биения жизни", ни "сладости", которые Он так любил упоминать. Это был вкус смерти. И ее последняя жертва оставила на губах вкус его крови: Фална так устала ждать и раскаиваться, но теперь все будет иначе. Облаченная в золото фэйри подняла взгляд зеленых глаз на своего Повелителя, пока часы продолжали отбивать свою трель. Он ухмыльнулся, желая что-то сказать или в который раз сообщить, что теперь она - Его, а Он - навеки ее властелин.
На восьмом ударе Его покинул голос. На девятом ее Повелитель резко поднялся. Его стул упал, но Он уже не мог вдохнуть. На десятом все Его тело пронзила острая боль, Он начал оседать на пол. На одиннадцатом Моргана все с той же нежной улыбкой вспорхнула со своего места, но слегка пошатнулась, подолом платья задела один из роскошных канделябров и тот упал. Огонь мгновенно начал поедать мягкий ковер ручной работы лучших мастеров из человеческого мира. На двенадцатом ударе Его тело было парализовано, а Моргана обняла своего Мучителя со всей нежностью. Ей всегда куда лучше удавалось противостоять ядам, ведь это он любил проводить над ней "невинные" эксперименты. Он погибал на ее руках и ничего прекрасней спирит никогда не видела. Его сердцебиение, отчаянное и такое сильное, что она ощущала его под пальцами. Ужас, застывший в его прекрасных золотых глазах, налившихся кровью под воздействием яда. Прекрасная бледная кожа, нежная, как шелк, совершенно чистая, слегка посинела.
Когда часы замолкли, огонь уже пожирал зал: горящие розы пахли как-то особенно... отвратительно. Ласковое выражение на лице Морганы сменилось отвращением, в ее глазах плясало темное удовлетворение. В эти минуты, когда спиной она ощущала страшный жар огня, а остальное тело охватил абсолютный холод, Фална впервые почувствовала себя живой. Она впервые почувствовала себя собой. Ее переполнили эмоции, словно в первый день жизни: удовольствие, любовь, ненависть, страх, предвкушение и отвращение, целая гамма эмоций переплелась внутри, зарождая нечто совершенно новое... Когда свет перед глазами померк и яд сделал свое дело.
Аромат роз словно преследовал ее: он даже переступил грань между жизнью и смертью, лишь бы еще больше надоедать ей. Открыв глаза, Фална поняла, что находится посреди чьего-то сада. И в этот момент она впервые по-настоящему вдохнула. Странно, наверное, но умерев, она почувствовала себя живее всех живых. Метка на ее плече больше не прожигала кожу своим воздействием. Моргана словно сбросила вековые оковы, которые запрещали ей ощущать легкое дуновение ветерка, ароматы помимо тех, которые были угодны Ему, цвета и красоту. Теперь ее сердце снова было только ее, она больше не принадлежала никому, только самой себе.
Моргана улыбнулась, на этот раз искренне. Из ее глаз полились слезы, когда спирит молча смотрела на многочисленные розовые кусты. Она улыбалась и плакала одновременно и была совершенно искренней в обоих порывах. Позже ей еще предстояло узнать, что Он остался жив, но даже это не смогло стереть улыбку с лица фэйри. Она улыбалась и плакала, как впервые, пока не вернулась к жизни. Но оставила свои шрамы и метку, как доказательство цели - стереть навсегда жизнь с Его лица. До тех пор, пока ее желание не осуществится, Моргана решила не плакать. И улыбаться ей хотелось все меньше, поскольку осознание обреченности ее существования приходило слишком быстро. Но теперь, переродившись, она чувствовала себя даже свободней, чем впервые узрев Сказку. Жизнь была в ней и во всем вокруг, но Фалне только предстояло определить ее цену.