Джейсона устраивала работа с Закари. Не смотря на заслуги перед Гильдией, Шандар давал себе отчет, что в обычной жизни он довольно бесполезен. Примерно на уровне собаки-компаньона. Вроде, взгляд умный, понимающий, какие-то простые вещи может делать самостоятельно, даже команды выполняет. А какашки после выгула все равно кому-то другому убирать приходится.
(c) Джейсон Шандар

Девчонки, чего, когда подрастают, за сахаром охотятся? Поэтому им на свидании конфеты дарят? И шоколадки? Чтобы тебя не слопали?
(c) Почуй-Ветер

Люди невероятны сами по себе, а вместе они собирались в единое целое, способное справиться почти с любой бедой..
(c) Эмиль

— Вот знавал я одну сестру милосердия , Авдотья звали, девчонка смазливая была, лет восемнадцать только только исполнилось, младше всего нашего брата почти, но ты только проверни чего, приобними или ещё чего, так она тебе потом так уколет, что хоть на стенку лезь, а присесть, неа , и стой весь день.
(c) Алексей Вольский

— Лист капудыни? — усмехнувшись и пожав плечами, тихо проговорил Вейкко. — Лично я считаю, что раз уж этот листик не способен привести к сокровищам или юной заколдованной принцессе, то это скорее лист бесперспективной капудыни. Лист беспердыни, черт возьми.
(c) Вейкко

Она никогда не делилась своим прошлым, мужчина даже за эти полгода вряд ли смог узнать хоть что-то стоящее, помимо возможности ящерицы находить неприятности на свою аппетитную задницу.
(c) Рене

— Да завалите вы хлебала, — Квадрагинтиллон говорил в приказном тоне, — на вас Герман смотрит!
(c) К. Д. Ротт

— Зануда? Гм.. Да, говорили и не раз. Мои соратники считают, что одной из моих магических способностей, является атака монотонными витиеватыми речами, пока противник не сходит с ума. Ахахахахахаха… — На сей раз, Эссен раскатисто хохочет, хлопая себя по колену ладонью.
(c) Герман Эссен

В вечернее время в Сказке всегда начинает твориться всякое необъяснимое и жуткое непотребство. То за поворотом тебя тварь какая-то поджидает, то в тенях деревьев оживает что-то странное и не очень материальное, то ещё какая странность произойдёт..
(c) Дарий

Решив, что «убийца» не достоин жизни, люди также постепенно начинали обращаться с ним хуже, чем с диким зверем. Насилие порождало ещё большее насилие, вот только преступникам очень часто отказывали даже в базовых нуждах, что уж говорить о компетентной медицинской помощи. Виктор давно решил для себя, что невзирая на их проступки, не спрашивая и не судя, он будет им её оказывать. Потому что несмотря ни на что, они всё ещё оставались разумными существами.
(c) Виктор

Она никогда не делилась своим прошлым, мужчина даже за эти полгода вряд ли смог узнать хоть что-то стоящее, помимо возможности ящерицы находить неприятности на свою аппетитную задницу.
(c) Рене

Нет, они любили лезть в жопу мира. Иначе зачем вообще жить? Вообще от мира со временем достаточно легко устать, особенно если не соваться в его жопы. Но было бы неплохо из этой жопы выбираться с деньгами, да еще и с хорошими деньгами, чтобы там например меч новый можно купить.
(c) Керах

Ему замечательно спалось в канаве, учитывая, что в тот момент он был куда ближе к свинье, нежели единорогу, а то, что храп кому-то мешал — дык зря что ли изобретали такую замечательную вещь как беруши? И вообще это был не храп, а звуки прекрасной живой природы. Скотина он, в конце концов, иль где?
(c) Молот

Ротт не был бы самим собой, если бы так просто и безэмоционально забывал о долге и деле, которое умел и мог делать. А лучше всего ему удавалось то, что многие под прикрытием милосердия и некоего высшего блага не воспринимают всерьез: калечить, рубить, сражаться, умерщвлять и иным способом губительно воздействовать на внешний мир.
(c) К. Д. Ротт

Звали этого маститого мясного голема Дарий и, если Ротту не изменяла память, массивный и практически неподъемный меч за спиной у этого человеческого выброса применялся тем весьма часто. А это значило, что пользоваться он им, как минимум, умеет. И, конечно же, Бешеному Псу хотелось проверить сей тезис на собственной шкуре, а заодно и испытать бывшего сопартийца по гильдии на предмет личностного роста, и степени прогресса боевых навыков.
(c) К. Д. Ротт

Конечно многие посчитают странным то, что двадцатилетняя девушка приглашает детей в гости. Что такого интересного можно было найти в общении с детьми? Но Агнес — это несколько иной случай.
(c) Агнес

Вместо вытекающей крови — клубничное варенье. А вместо меня — каскадер, который сейчас встанет, отряхнется и пойдет дальше по своим делам.
(c) Джун Нин

Есть в этом что-то странное, полагаться на чужое зрение. Хотя оно как бы уже твоё собственное, но все равно это иная перспектива, ведь твои глаза всегда закрыты. Все сложно. Зато никогда не заблудишься. Ведь если смотришь на мир с высоты птичьего полета, всегда знаешь, куда приведет тот или иной поворот.
(c) Стрикс

путеводитель сюжет нужные гостевая правила о мире роли магия расы FAQ
❖ Гильдия Стражей ожидает беспорядки на фоне приближающегося Дня Зверя.
❖ Где-то в холмах неподалёку от Валдена, по слухам, поднялся из земли древний трон. Говорят, тот, кто просидит на нём всю ночь, утром встанет либо мудрецом, либо сумасшедшим.
❖ В поселении объявился отец Забин, весьма странный тип, который коллекционирует святые символы любых форм, размеров и конфессий. Всем известно — он каждый год начинает поклоняться новому богу. Одни говорят, что он шарлатан, другие же — что он может даровать благословение от любого известного бога. (подробнее...)
Октябрь года Лютых Лун
❖ Свет и жара от двух солнц негативно влияет на все окружение; невыносимая жара, гибель урожаев на фермах. Кое-где в Валдене начали плавиться дома..
❖ 29 сентября года Лютых Лун в парковом районе практически полностью уничтожено четыре дома, девять задеты взрывами и пожарами. Погибло семнадцать человек и фэйри, пострадало около тридцати, в том числе многие ранены не последствиями взрывов и пожаров, на их телах обнаружены колотые раны в жизненно важные органы.
❖ В ходе Совета Гильдий решили временно отказаться от войны с Ягой: в такую жару просто невозможно двигаться и что-то делать.

Dark Tale

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dark Tale » Незавершённые эпизоды » [21.05 ЛЛ] Дьявольские цветы


[21.05 ЛЛ] Дьявольские цветы

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

ДЬЯВОЛЬСКИЕ ЦВЕТЫ

21 мая года Лютых Лун
День

Дом Шляпника

Артур Райнер, Шляпник

https://imgur.com/lF9paHp.gif

ПРЕДИСЛОВИЕ

   Цветы - одно из прекраснейших творений природы. Благодаря своему чудесному облику они служат украшением не только лесов и лугов, но также комнат и нарядов. Некоторые цветы имеют поистине чарующий аромат, который может опьянять. Но насколько безвредны цветы? Могут ли они причинять вред живым существам?  Некоторые говорят, что даже самые нежные и прекрасные из цветов могут нести в себе опасность. Особенно, если они были созданы Отделом ботаники.

Свобода Воли: нет.

Отредактировано Шляпник (2019-07-05 20:42:55)

+1

2

В истории каждой кондитерской наступает тот момент, когда кажется, что гостей уже нечем удивить, вкусы приелись, а вдохновения на что-то новое все нет и нет. Кулинары на всех языках называют такие периоды Застоем Идей или Идейной Лужей. Много кто закрывался, находясь в луже. Но куда более опасные периоды проживают те, кто нашел свою золотую жилу,  поймал свою музу; те, кто уже находится на вершине Олимпа и гордо смотрит вниз; те, кто уже ощутил осознание своего превосходства и по какой-то совершенно нелепой случайности рискует потерять абсолютно всё,  чего достиг. Нелепой случайностью всех крупных кондитерских Валдена в год Лютых Лун стал семейный персик.

Новость о том, что удивительное дерево семейного персика не желает приносить плоды, разлетелась всеми местными газетами в считанные дни. Город охватила тоска и грусть: плоды персика настолько полюбились горожанам, что даже сложно было вспомнить время, когда этого сорта и в помине не было. А так было: семейный персик был выведен всего три года назад, а семейным его назвали лишь за особенность сплетаться корнями с рядом посаженным деревом, странным было то, что персик не любил представителей своего вида и каждый год ему надо было сажать рядом новое дерево.  В год Лютых Лун партнерами персика были выбраны ели.

Все шло как обычно: высаженные ряды елей выросли за пару месяцев до периода белого танца - брачный период, во время которого деревья сплетаются корнями. Белый танец также прошел успешно - персик зацвел. Ученые-ботаники с гордостью давали интервью местным газетам, хвастаясь и представляя будущие сочные плоды, которые, по их мнению, должны быть с легким ароматом хвои. Прошло еще несколько недель и в гильдию поступили первые тревожные звоночки: все ели начали желтеть и засыхать. Проблему решили с помощью обильного полива водой с добавлением специальных удобрений. Но вскоре с полей пришло еще одно письмо, в котором садовники настоятельно просили прислать  нескольких ученых, описывая ситуацию примерно так: деревья обидились и не хотят приносить плоды.

Артур Райнер был одним из тех, кого вышестоящие лица послали для решения этой задачи. Была ли причина их выбора в том, что фэйри хорошо разбирался в растениях, а может быть в том, что он мог взаимодействовать с ними с помощью своих способностей - он не знал, но сама просьба, а главное сроки ее выполнения, вызывали в нем раздражение. Мужчина еще несколько месяцев назад поставил под сомнение идею о высадке елей у персика и  охотно поделился ею с коллегами,  однако слушать его не стали, предвосхищая совершенно новый уникальный вкус и запах. Зато сейчас, когда дерево не желает приносить плоды, к нему прибежали за помощью. Желание отказаться от такой довольно долгой и изнурительной поездки почти превысило все доводы разума, однако, узнав, кто назначен ответственным за это дело,  Артур сдался и отправился в дорогу. А ответственным лицом была поставлена совсем юная ученая из отдела ботаники, на вид ей было не больше десяти, на самом же деле чуть старше двадцати. Выбор руководителя вызывал у него больше вопросов чем само дело об обиженных персиках, но не помочь такому неопытному созданию он не мог, хотя и ворчал всю дорогу, не скрывая своего раздражения.

Прибыв на место он вместе с коллегами несколько часов осматривали деревья, почву, брали пробы и проводили эксперименты. Результат которых был ясен, как божий день, - персикам не нравились корни елей и приносить совместные плоды они отказывались. Спустя пару дней были приглашены специальные древесные психологи, чьей задачей было поговорить с деревьями и решить их семейные проблемы. В ходе беседы стало ясно, что ели и персики совершенно друг другу не подходят: начиная от разных взглядов на птиц и заканчивая разным проявлением нежности (персики любили гладить листьями, а ели предпочитали колоть в особенно нежные места, приговаривая "колю - значит люблю"). Про корни уже никто и не заикался, по одному грустному вздоху елей было понятно,  что, если они и сплетались, то только в период белого танца. 

- Их надо влюбить!

С таким решением ботаники неделю крутились вокруг деревьев, украшая их ветви и устраивая романтические вечера совместных поливов. Толка было мало. Следующим решением было попробовать насильно сплести корни одной из пар, но данную попытку остановили почти сразу же: персик начал сбрасывать листья и засыхать. Еще день Райнер восстанавливал бедное дерево, параллельно ругаясь с коллегами, которым эта идея вообще пришла в голову. Однако он не мог не согласиться, что мысль о влюбленности была довольно-таки неплохой. Осталось лишь выбрать нужную форму.

Прошло еще пара дней  и Артур предложил свое решение проблемы.
- Люди, когда хотят быстрых чувств, используют специальные приворотные зелья, мы должны попробовать высадить между персиками и елями приворотные растения. Корни растений переплетуться и..
- Наша парочка наконец заплодоносит! - выкрикнул кто-то - отлично так мы и сделаем!
На том и решили, для эксперимента были выбраны цветы чем-то напоминающие лилии. Всю неделю лилии росли в земле, которую буквально заливали самыми мощными приворотными зельями. Ученые не заходили в палатки к лилиям без специальных масок и не выпив заранее особых отваров, отрезвляющих разум. Атмосфера в лагере стояла весьма и весьма веселая, ученые хоть и старались держать себя в руках и не поддаваться действию испарений, но все равно порою довольно откровенно флиртовали и заигрывали друг с другом. В какой-то момент Райнер забеспокоился о том, а хватит ли ему ингридиентов на то, чтобы всей этой компании потом сварить зелье отворота и надо ли вообще? 

Спустя неделю началась высадка цветов. Ученые, по просьбе Артура, поделились на две группы. Первая группа высадила почти половину всех цветов, после чего, побросав лопаты, уединилась в глубине сада. Вторая группа высадила все оставшиеся цветы и казалось бы надо радоваться, но лица их были скорее печальны: ученые из второй группы почему-то были не восприимчивы к аромату лилий. К вечеру в лагерь вернулась довольная первая группа, Артур встретил их немалым количеством отворотного зелья и день кончился под веселые песни и наверняка незабываемые воспоминания. На следующий день случилось чудо: на ветвях персика появились первые крохотные плоды, а ели стали почему-то не так больно колоть.

- Я надеюсь ни один из этих цветов не попадет в Валден? - собираясь уезжать, спросил Артур.
- Ну...мы могли бы провести эксперименты. Возможно,  срезанные цветы не будут обладать таким же сильным эффектом - блуждая взглядом по палатке, отвечала ученая.
- Нет, никаких экспериментов. Их аромат - концентрированное зелье, без поддержки корней оно, конечно, подействует не сразу, но подействует - Райнер хмурился - вы понятия не имеете на что идут жертвы любовных отваров. У кого-то просто настроение улучшается,  а у кого-то голова отключается - он щелкнул пальцами над ухом девушки - я помог вам с деревьями, но учтите помогать разгребать результаты ваших экспериментов я не собираюсь.

Три недели спустя

Дождь застал мужчину в пути. Раскрыв черный зонт-трость, фэйри быстрым шагом направился к дому, адрес которого был нацарапан на клочке бумаги и нещадно сжат в ладони. За спиной, в средних размеров сумке постукивал маленький походный котелок для зелий, некоторые нужные ингридиенты и еще пара вещиц, без которых его визит будет напрасным. Завернув за угол, Артур выпил пару бутылочек отрезвляющего отвара, подождал какое-то время и решительно направился вперед, выискивая глазами нужный дом.
Новость о том, что лилии все же были доставлены в Валден привела его в бешенство, но вскоре в гильдии поползли слухи,  что пара ученых задумала провести эксперимент и подарить кому-то эти цветы. Жертвой была выбрана пожилая старушка, но в день икс отдел ботаники встретил иного гостя, которому как раз были нужны цветы.

Эксперимент честно старались держать в тайне, но проговорилась мемория, которую Райнер пришел забрать для будущего отвара от головной боли. Испытывая раздражение вместе с повышенным чувством ответственности Артур еще пару часов добивался того, чтобы ему назвали точный адрес того счастливца, к которому попали цветы. Удача улыбнулась мужчине и он, собрав все нужное, отправился в путь.
Подходя к нужному дому, фэйри невольно словил себя на мысли о том, что ему все же любопытно,  как растения повлияют на человека сейчас, учитывая их изначальные свойства и то, что цветы срезаны и простояли в обычной воде, а значит не могут вызвать таких бурных реакций, которые наблюдались у первой группы. Но больше всего его занимала мысль о том,  каким образом ему удасться напоить Шляпника зельем, учитывая его всем известную недоверчивость.
Райнер тяжело вздохнул и постучал в дверь, вместе с ним постучал и дождь.

+1

3

Серые тучи затянули дневное небо. Холодные капли дождя барабанили по стеклам, будто стремясь проникнуть внутрь, за стекло. В ярко освещенной комнате, в самом центре, стоял мужчина и придирчиво осматривал манекен перед собой. Манекен представлял собой невысокий металлический прут с прочными тяжелыми ножками внизу и человеческой деревянной головой наверху. Манекен украшала женская шляпка, обтянутая лиловой тканью. По ободу шляпы тянулся серебристый узор, состоящий из цветов и веточек. Где-то посреди этого узора спряталась маленькая птичка - мастер нарочно вышил ее, чтобы сделать узор сложнее. На столе, недалеко от манекена, лежал белый шлейф, украшенный по краю серебряный вышивкой - будущая хозяйка шляпки сможет прикрепить его к головному убору, если захочет. Макио аккуратно взял в руки шляпу. Он осмотрел все швы, разгладил мелки складки, проверил именную бирку, прикрепленную к внутренним швам, придирчиво  потрогал вышивку, проверяя, насколько качественно она выполнена. Качество является одной из важных составляющих. В конце концов, Макио считается в Ордене ремесленников одним из самых лучших шляпных дел мастеров.

Заказчицей шляпы являлась одна юная леди. Если быть точнее, ее мать, которая решила сделать дочери подарок в честь какого-то торжественного приема у какого-то известного человека. Макио не вдавался в подробности. Его дело шить шляпы для клиентов, которые, во-первых, обладают вкусом, а во-вторых, деньгами. Этот заказ был особенным хотя бы потому, что шляпу надо доставить прямо на прием.  Обычно, для доставки изделий Шляпник всегда нанимает курьера, но сегодня он самостоятельно решил доставить шляпу. Мужчина невольно посмотрел на вешалку, на которой висели его собственные шляпы. Сразу после доставки он собирался пересечь черту этого мира, чтобы отправиться в мир людей. Чтобы забрать ее. Она и так слишком долго находится по ту сторону барьера. Нужно лишь заключить контракт и перенести ее на Маковое поле. Так просто. Этот переход должен стать для нее сказочным. Макио решил, что наденет бордовую шляпу и бордовый костюм. Мужчина замотал головой. Не время отвлекаться. Нужно закончить заказ. Поправив волосы в хвосте, он вновь окинул шляпку взглядом.

Была проблема. И эта проблема стояла за спиной в хрустальной вазе. Заказчица попросила украсить шляпку живыми цветами. И даже заплатила за это. Вообще, у Макио был принцип: если клиент хочет для своей шляпы использовать какие-то особенные материалы или украшения, то он приносит их сам. Это касалось чего-то редкого или очень дорогого, а также не совсем легального или контрабандного. В данном случае, Шляпнику пришлось самому решать вопрос с цветами, поскольку женщины просто заявили, что полагаются на его вкус. Цветы могут быть любыми, но при этом они должны быть крупными и дополнять образ. И если бы они хотя бы сказали об этом за неделю до мероприятия. Заказ на цветы поступил два дня назад. Учитывая, что Макио "не дружил" с любой растительностью, он оказался в сложном положении. Но на помощь пришел коллега, который вдруг внезапно притащил охапку белых лилий и отдал ее Макио. Сказал, что взял у знакомых.

Макио надел шляпку на манекен и подошел к вазе с цветами. Любые растения его раздражали и вызывали подозрения. Так что теперь он стоял в растерянности перед вазой. Тонкие пальцы коснулись белых лепестков. Мягкие и нежные, будто шелк. Возможно, в каком-нибудь из миров маленькие феи шьют себе платья и костюмы из лепестков этих цветов. Или даже шляпы. Легким движением мужчина взял один цветок и взвесил его на ладони, прикидывая, как его можно поместить на шляпу с мягкими полями. Он заглянул внутрь цветка, чтобы посмотреть на количество пыльцы. Она не должна замарать ткань. Ненароком Макио вдохнул сладкий аромат и поморщился. Лилии всегда так пахнут. У них очень удушающий запах, но при этом они считаются одними из популярных цветов в любом из миров. А вот Макио понимает цветы только если они нарисованы или сделаны из бумаги, например. Опустив цветок обратно в вазу, мужчина вернулся к лиловой шляпки. Он достал из кармана нитки, а из игольницы, которая крепилась к запястью, взял длинную иглу. Нужно сделать невидимые петли на шляпке, чтобы закрепить цветы. Они слишком тяжелые, чтобы вот так запросто их приложить к головному убору.

Пара минут, и обод шляпки оказался весь покрыт прочными петельками. Шляпник воткнул иголку в мягкую подушечку. Теперь самое сложное: разместить цветы. Он взял в руки ножницы и цветок. Макио медлил, задумчиво разглядывая белые лепестки. Что-то его останавливало, что-то ему мешало продолжить работу. Из странного транса мужчину вывел стук в дверь. Макио никого не ждал.  Опустив цветок в вазу и положив ножницы на стол, он поспешил к двери. Выглянув в окно, он увидел чей-то темный силуэт - капли на стекле мешали хорошо видеть.

Тяжелая дверь негромко скрипнула. На пороге Макио увидел светловолосого мужчину, укрывающегося зонтом от дождя. Было в нем что-то знакомое, как будто бы они раньше встречались. Сложив руки на груди, Макио смотрел на незнакомца снизу вверх.
- Чем обязан? - холодно спросил Макио.
С незваными гостями Макио редко был любезен, особенно, когда они приходили в неподходящее время. Как сейчас. Эти чертовы цветы и так вгоняют его в ступор вкупе с незаконченной работой, а тут еще непонятно кого на порог принесло. Хотелось отделаться от незнакомца и вернуться к работе.

+1


Вы здесь » Dark Tale » Незавершённые эпизоды » [21.05 ЛЛ] Дьявольские цветы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно