Джейсона устраивала работа с Закари. Не смотря на заслуги перед Гильдией, Шандар давал себе отчет, что в обычной жизни он довольно бесполезен. Примерно на уровне собаки-компаньона. Вроде, взгляд умный, понимающий, какие-то простые вещи может делать самостоятельно, даже команды выполняет. А какашки после выгула все равно кому-то другому убирать приходится.
(c) Джейсон Шандар

Девчонки, чего, когда подрастают, за сахаром охотятся? Поэтому им на свидании конфеты дарят? И шоколадки? Чтобы тебя не слопали?
(c) Почуй-Ветер

Люди невероятны сами по себе, а вместе они собирались в единое целое, способное справиться почти с любой бедой..
(c) Эмиль

— Вот знавал я одну сестру милосердия , Авдотья звали, девчонка смазливая была, лет восемнадцать только только исполнилось, младше всего нашего брата почти, но ты только проверни чего, приобними или ещё чего, так она тебе потом так уколет, что хоть на стенку лезь, а присесть, неа , и стой весь день.
(c) Алексей Вольский

— Лист капудыни? — усмехнувшись и пожав плечами, тихо проговорил Вейкко. — Лично я считаю, что раз уж этот листик не способен привести к сокровищам или юной заколдованной принцессе, то это скорее лист бесперспективной капудыни. Лист беспердыни, черт возьми.
(c) Вейкко

Она никогда не делилась своим прошлым, мужчина даже за эти полгода вряд ли смог узнать хоть что-то стоящее, помимо возможности ящерицы находить неприятности на свою аппетитную задницу.
(c) Рене

— Да завалите вы хлебала, — Квадрагинтиллон говорил в приказном тоне, — на вас Герман смотрит!
(c) К. Д. Ротт

— Зануда? Гм.. Да, говорили и не раз. Мои соратники считают, что одной из моих магических способностей, является атака монотонными витиеватыми речами, пока противник не сходит с ума. Ахахахахахаха… — На сей раз, Эссен раскатисто хохочет, хлопая себя по колену ладонью.
(c) Герман Эссен

В вечернее время в Сказке всегда начинает твориться всякое необъяснимое и жуткое непотребство. То за поворотом тебя тварь какая-то поджидает, то в тенях деревьев оживает что-то странное и не очень материальное, то ещё какая странность произойдёт..
(c) Дарий

Решив, что «убийца» не достоин жизни, люди также постепенно начинали обращаться с ним хуже, чем с диким зверем. Насилие порождало ещё большее насилие, вот только преступникам очень часто отказывали даже в базовых нуждах, что уж говорить о компетентной медицинской помощи. Виктор давно решил для себя, что невзирая на их проступки, не спрашивая и не судя, он будет им её оказывать. Потому что несмотря ни на что, они всё ещё оставались разумными существами.
(c) Виктор

Она никогда не делилась своим прошлым, мужчина даже за эти полгода вряд ли смог узнать хоть что-то стоящее, помимо возможности ящерицы находить неприятности на свою аппетитную задницу.
(c) Рене

Нет, они любили лезть в жопу мира. Иначе зачем вообще жить? Вообще от мира со временем достаточно легко устать, особенно если не соваться в его жопы. Но было бы неплохо из этой жопы выбираться с деньгами, да еще и с хорошими деньгами, чтобы там например меч новый можно купить.
(c) Керах

Ему замечательно спалось в канаве, учитывая, что в тот момент он был куда ближе к свинье, нежели единорогу, а то, что храп кому-то мешал — дык зря что ли изобретали такую замечательную вещь как беруши? И вообще это был не храп, а звуки прекрасной живой природы. Скотина он, в конце концов, иль где?
(c) Молот

Ротт не был бы самим собой, если бы так просто и безэмоционально забывал о долге и деле, которое умел и мог делать. А лучше всего ему удавалось то, что многие под прикрытием милосердия и некоего высшего блага не воспринимают всерьез: калечить, рубить, сражаться, умерщвлять и иным способом губительно воздействовать на внешний мир.
(c) К. Д. Ротт

Звали этого маститого мясного голема Дарий и, если Ротту не изменяла память, массивный и практически неподъемный меч за спиной у этого человеческого выброса применялся тем весьма часто. А это значило, что пользоваться он им, как минимум, умеет. И, конечно же, Бешеному Псу хотелось проверить сей тезис на собственной шкуре, а заодно и испытать бывшего сопартийца по гильдии на предмет личностного роста, и степени прогресса боевых навыков.
(c) К. Д. Ротт

Конечно многие посчитают странным то, что двадцатилетняя девушка приглашает детей в гости. Что такого интересного можно было найти в общении с детьми? Но Агнес — это несколько иной случай.
(c) Агнес

Вместо вытекающей крови — клубничное варенье. А вместо меня — каскадер, который сейчас встанет, отряхнется и пойдет дальше по своим делам.
(c) Джун Нин

Есть в этом что-то странное, полагаться на чужое зрение. Хотя оно как бы уже твоё собственное, но все равно это иная перспектива, ведь твои глаза всегда закрыты. Все сложно. Зато никогда не заблудишься. Ведь если смотришь на мир с высоты птичьего полета, всегда знаешь, куда приведет тот или иной поворот.
(c) Стрикс

путеводитель сюжет нужные гостевая правила о мире роли магия расы FAQ
❖ Гильдия Стражей ожидает беспорядки на фоне приближающегося Дня Зверя.
❖ Где-то в холмах неподалёку от Валдена, по слухам, поднялся из земли древний трон. Говорят, тот, кто просидит на нём всю ночь, утром встанет либо мудрецом, либо сумасшедшим.
❖ В поселении объявился отец Забин, весьма странный тип, который коллекционирует святые символы любых форм, размеров и конфессий. Всем известно — он каждый год начинает поклоняться новому богу. Одни говорят, что он шарлатан, другие же — что он может даровать благословение от любого известного бога. (подробнее...)
Октябрь года Лютых Лун
❖ Свет и жара от двух солнц негативно влияет на все окружение; невыносимая жара, гибель урожаев на фермах. Кое-где в Валдене начали плавиться дома..
❖ 29 сентября года Лютых Лун в парковом районе практически полностью уничтожено четыре дома, девять задеты взрывами и пожарами. Погибло семнадцать человек и фэйри, пострадало около тридцати, в том числе многие ранены не последствиями взрывов и пожаров, на их телах обнаружены колотые раны в жизненно важные органы.
❖ В ходе Совета Гильдий решили временно отказаться от войны с Ягой: в такую жару просто невозможно двигаться и что-то делать.

Dark Tale

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dark Tale » Незавершённые эпизоды » [13.02 РС] Не суй ложку в глаз, которым на нее смотришь


[13.02 РС] Не суй ложку в глаз, которым на нее смотришь

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

НЕ СУЙ ЛОЖКУ В ГЛАЗ,КОТОРЫМ НА НЕЕ СМОТРИШЬ

Год Разящих Стрел, 13 февраля

Ломбард «Долго и счастливо» ---> неизвестное место в Сказке

Бибиди, Джейсон Шандар

https://i.imgur.com/nwes96z.jpg

ПРЕДИСЛОВИЕ

Просто стоит следить, куда суешь свои руки, и проблем в мире станет в разы меньше.

Свобода Воли: да.

+1

2

Ты вроде умный, опытный. Знаешь, куда можно совать ручонки и куда тыкать пальцами. Ты повидал всякого, становился причиной всякого. Ты точно знаешь, что не стоит лезть куда-то в неизвестность. Но все равно лезешь. Тяга к неизведанному даже в такой мелочи, как рядовой артефакт в рядовом магазинчике сильнее чувства самосохранения.

"Долго и счастливо" стал третьим местом, торгующим артефактами, которое посетил сегодня Джейсон. В первом ассортимент показался ученому сомнительным. Поставщиков продавец назвать не мог, как и природу создания артефактов. Во втором продавались легкие безделушки типа автоматического нагревателя еды, подушки в ароматом лаванды, обещающей вам только сладкие сны или зеркала, подбирающего идеальную стрижку для смотрящего в него. Все не то. Не такого рода артефакты искал Джейсон.

"Может, ломбард наведет на нужную вещь?"

На сколько Джейс разбирался в местах, подобных этому, среди хлама и безделиц может находиться настоящее сокровище, цену которому не смогли распознать ни бывший владелец, ни продавец. Это как найти на чердаке старый бабушкин сундучок, покрытый пылью и обветшалый от времени, но доверху набитый лайнами. При этом ломбард, на взгляд Джейсона, не самое безопасное место. Говорить точно, что артефакты здесь соответствуют банальным стандартам, сложно.

Банальная логика подсказывала, что в ломбарде стоит сразу пообщаться с продавцом, но Джейс предпочитал копаться в поисках нужного самостоятельно, пусть это занимало времени больше нужного. Сегодняшний день исключением не стал. Он понятия не имел, какой паттерн поведения у крылатой дамочки за стойкой, вдруг она его за руки хватать начнет в попытке что-либо впарить? Бррр.

Как только вошел, Джейс кивнул женщине за стойкой, обозначая таким образом приветствие, и жестом поднятой руки будто попросил ее не заниматься консультацией с ним. "Я просто так, посмотреть" будто говорил он.

А посмотреть есть на что. Удивительное количество вещичек самого разного применения и ценовой категории, глаза бы разбежались! Но многое из представленного Джейсон видел не в первый раз. Может, все же поговорить с хозяйкой, а нет ли у нее припрятанных в кладовке более интересных артефактов. Взгляд вдруг зацепился за коробочку с резным лиственным узором. Джейс протянул руку, чтобы взять ее.

— Откуда вам ее принесли? — вещица, представляющая собой своеобразную сумку с подпространством, где можно прятать любой хлам, очень полезна. Носить на себе весь необходимый инвентарь во время экспедиций для Джейсона тяжело физически. Вообще, Джейс способен самостоятельно сделать такую штуковину и даже не вспотеть. Но потеряется драгоценное время, что можно пустить на основную работу. Да и посмотреть, какой функционал предлагается в уже созданных артефактах-бездонных сумках. Посмотреть, какие варианты предлагаются, какой дизайн имеется, скомпоновать все самые удобные варианты и сделать что-то свое.

Отредактировано Джейсон Шандар (2020-04-20 23:34:20)

+1

3

Бибиди в этот день была просто обворожительна. Разноцветные волнистые волосы были собраны в хвост, а привычная нежно-розовая спортивная кофта с двумя полосками на руках распахнута, так что была видна майка с надписью "Я люблю Париж". Видимо, у этой феи выдались интересные выходные. Куда уж более интересная, чем эта лавка и летающая финтифлюшка с пипидастром в руках. она очень обворожительна в этом маленьком фартучке, но более весело от этого не становилось. Но ничего не поделать, в волшебном мире ломбард с артефактами не реже встречается, чем сувенирная лавка в историческом центре города. Кажется, бизнес начинает увядать...
Вот и сейчас, когда прозвенел колокольчик над дверью свою серебренную песенку, хозяйка ломбарда вскочила из-за стойки. Её как будто током прошибло, наконец-то зашли! Хоть не так скучно будет и можно будет рассказать много интересный историй о своём товаре.
- О, посетитель! Добро пожаловать в "Долго и счастливо". Вам что-то подсказать?
Но протянутая рука говорила лучше всяких слов, так что Бу тяжело выдохнула, тихо бурча себе под нос: "Они входят в мой магазин и думают, что знают мой товар лучше меня. Ну как так можно?"
И Бобиди вернулась к более важному занятию: она пилила ногти в аккуратную форму полукруга, положив ногу на ногу, напевая что-то себе под нос про себя любимую. Вот всё бы ничего, если бы покупатель не потянулся за предметом. В мгновение ока шустрая тётушка оказалась рядом с ним, шлёпая его по руке.
- Нет-нет-нет, - на распев сказала она. - так не положено. Чтобы всё работало "долго и счастливо" это нельзя трогать. Ради вашей безопасности. Тут есть много волшебных и проклятых вещей, никогда не узнаешь, из какого разряда именно эта.
Она бросила взгляд на шкатулку, к которой хотел прикоснуться покупатель. Уж про каждую вещь в магазине она знала свою историю. Не всегда со счастливым концом, но всегда захватывающую.
- Ах, это. Это "Хранитель" из 14 века. Один алхимик, пытаясь изобрести камень, который менял булыжники на золото, создал эту шкатулку. Я её получила из рук его правнучки. Конечно, золото он не изобрёл, но вот эта шкатулка намного ценнее. В неё можно положить всё, что угодно, и вес совсем на ней не сказывается.
Тут же подлетела Финтифлюшка и начала жужжать, положив руки на бока. Вид у неё был явно гневный, на что Бибиди устало закатила глаза.
- Нет, я не могла дать тебе шкатулку вместо сумки. Ну ты погляди, она не становится больше, но и меньше тоже! В обычную шкатулку такого размера влезут три тебя, понимаешь?

+1

4

Шлепок по руке словно удар по нерву. Маленькая женская ручка пусть и хлопнула по перчатке, Джейсон все равно интуитивно дернул руку обратно к себе. Делайте что угодно, говорите, что хотите, только не трогайте Джейса, всем от этого будет лучше и спокойнее. Угол его губ скривился от недовольства. Джейсон тихо цыкнул, отвернувшись от хозяйки ломбарда и поправил перчатку, которой только что касалась крылатая фэйри.

— Я знаю, что такое магистерий, — один такой валяется бесхозным в его мастерской, — Но что-то я не припомню, чтобы господин Фламель создавал пространственные сумки. Или это творение алхимика-неудачника?

Шандар не поверил в историю получения артефакта. Он был знаком с Фламелем, более того, Джейсону нравилось общаться с тем чудаковатым алхимиком. А их совместная работа по созданию философского камня принесла Джейсу море удовольствия, пусть фэйри и не мог проводить с ученым больше двух часов за раз. Джейсон считал Фламеля своим хорошим приятелем и коллегой, но что-то фэйри не припоминал историй про создание коробки, в которую можно засунуть неограниченное количество вещей. А в своей памяти Джейс не сомневается. Или просто Фламель посчитал такое изобретение несущественным?

Жужжащая Финтифлюшка не удосужилась внимания вовсе. Жужжит себе и жужжит, лишь бы под ногами не мешалась. А вот эмоциональный фон хозяйки немного отвлекал. Раздраженный продавец - беспринципный продавец. Завысит цену до небес и не докажешь после, что красная цена этой бесполезной, но нужной тебе фигни - пара десятков лайнов.

— Хочу посмотреть эту вещь ближе, — в этот раз Джейсон осмотрительно не касался шкатулки, лишь указал на нее пальцем. Но вообще предпочел бы, чтобы шкатулку дали ему в руки. Он верит только тому, что держал сам. В том числе и чужие слова.

+1

5

Фейри посмотрела на покупателя как на сказочного долб дурачка. Она подложила руки на талию, а сама с гордостью заявила:
- Если бы твой "господин Фламель" создал бы что-то настолько сложное, как эта шкатулка, может, я бы про него что-то тебе рассказала. А так этот камень, который меняет булыжники на золото, и яйца куропатки не стоит. Я также могу и без всяких приспособлений.
Фея приложила два пальца к уголкам губ и громко свистнула. К ней подошла белочка - что делает белка в лавке? - которая принесла маленький камень - гальку. Его девушка сильно сжала в ладони, а когда раскрыла - в самом центре лежал золотой самородок. Чудеса? Скорее иллюзия, которая на три часа останется настоящим золотом по всем параметрам.
- Многие люди боролись за то, чтобы первым открыть эту бесполезную финтифлюшку, - Бибиди выбросила золото через плечо, после чего быстро извинилась перед своей помощницей за то. что она назвала какой-то камень финтифлюшкой. - Люди зависимы от материальных благ, а не от собственного удобства, так что эта шкатулка гораздо более хороший товар, чем бесполезные камни. Господин Лихтнг их того места, которое раньше называлось Германской империей, создал вот эту вещь, которая стоила ему немалых проблем от многих фейри.
Бу уже хотела расписать целую историю этого Лихтинга, только вот мужчина её прервал, показывая пальцем на товар. Ну какой же невоспитанный! Обижает изготовителей, ещё и пальцем показывает!
- Ты меня совсем за дурочку держишь? - она приподняла бровь и взяла шкатулку в руки, придерживая четыремя пальцами крышку, а одним - дно. - Смотри с моих рук, трогать так совсем нельзя. Это достаточно опасная вещь в неумелых руках.
Бибиди не соврала, она знала не только историю, но и свойство каждого товара. Играться с этой шкатулкой без ключа было очень опасно, а ключ находился на складе. А ты попробуй оставить покупателя с множеством волшебных предметов без присмотра на пару минут! Можно многое потерять просто из-за его любопытства или дотошности.

Отредактировано Бибиди (2020-04-22 14:50:29)

+1

6

Сотню лет Шандар отдал науке. Он лично излазал практически все известные на данный момент руины в Сказке. Он помогал в разработке лекарства для притупления приступов филлио. Он знаком со многими великими умами людских миров. Он брал под контроль артефакты такой мощности, что могут уничтожить из мир по щелчку пальцев. А какая-то барахольщица хамит ему и считает за местного дурачка. На заре научной деятельности Джейс непременно бы оскорбился и начал доказывать, что он де вообще-то ученый, а не хухры-мухры! Что он ого-го и сам знает, куда и как лучше руки совать! И тотчас потягался бы с нахалкой, показывая, как правильно надо подавать иллюзии, а не вот эти ее жалкие фокусы с зажатым в кулачке камешком. А сейчас...

— Хорошо, я куплю это, — он закалил глаза и засунул руку в полы плаща, — Сколько? Четыре сотни лайнов устроит?

На самом деле, Джейс не отдал бы за эту штуку и сотни. Хорошо, сто пятьдесят за счет декоративного оформления. Но, раз уж они в ломбарде, то прямо сейчас он просто возьмет эту игрушку в руки, посмотрит, как она работает, быстренько изучит ее секреты и сдаст обратно. И плевать, что может потерять в деньгах, тут уже вопрос принципа. Самым простым способом узнать о шкатулке - потрогать хозяйку ломбарда, ее память сама все расскажет. Если, конечно, она действительно знает или думает, что знает. Но разве так интересно? Нет конечно, что за чушь. Все великие свершения начинались со слов "Интересно, а если мы сделаем так...". Джейсон не ожидал от шкатулки каких-то действительно сложных функций, но даже в таком деле он хотел бы узнать все самостоятельно.

— Вот, — с видом абсолютно спокойным и максимально нейтральным он протянул женщине два мешочка, один чуть меньше другого, — В одном триста, во втором сотня, — свободная рука протянулась к хозяйке раскрытой ладонью вверх, намекая на скорейший обмен. Экспрессивность крылатой быстро утомляла.

+1

7

- Четыре сотни пятьдесят три, - с важным видом заявила фея, протягивая мужчине руку с раскрытой ладонью вверх.
Сказка - сказкой, а вот налоги тут были совсем не сказочные. так что всем ломбардам приходилось завышать цены. чтобы не оставаться в убытке из-за определённого процента с продаж. Небольшой трюк помогал оставаться на плаву даже мясникам в "Трёх поросятах" (лавка за углом). Так что Бу, когда получила мешочки с монетами, она легонько подняла и опустила руку, взвешивая содержимое. Кажется, там как раз не хватало десятка-другого монет, но среди всего затесалась булавка. Ух, ну что за люди! Придётся пересчитывать.
- Ещё пятьдесят три не хватает, - напомнила фейри выражением, которое означало "у нас тут скидок нет".
Лишь после того, как ей доплатили, она протянула ему шкатулку, чтобы мужчина мог её потрогать.
- Хорошо, теперь нужно написать о покупке, чтобы не было вопросов, а ключ...
Что-то не позволило Бибиди договорить. Но что это было? Нетерпение покупателя? Непонятный белый свет? Это мы узнаем дальше по сюжету.

0

8

Какие пятьдесят три, женщина?! — хотелось воскликнуть порядком уставшему от надоедливой, точно мучной мушки, фэйри-хозяйки. Почему не сорок два? Не девяносто девять? Джейсон закатил глаза, отпахнул плащ и неглядя порылся в кармане. Лайны нашлись, но так же "разложенные" по мешочкам-кошелькам в размере, кратном сотне. Пришлось и отсчитывать стоять, как дураку. Для чего весь этот фарс, если Джейсон с высокой вероятностью собирается вернуть эту штуку минут через пятнадцать-двадцать?

Наконец, благой обмен. Оба фэйри получили, что хотели. Пока хозяйка деловито пересчитывала монеты, Джейс уже принялся рассматривать покупку. Коробочка выглядела симпатично, механизм работы не кажется сложным. Шандар ощупывал каждый сантиметр шкатулки руками в перчатках. Крохотный лиственный узор сдвинулся влево под легким нажимом подушечки пальца. Тихий "щелк" отдался на кожу легкой вибрацией. Длинная мысль "ох, не к добру это" пронеслась в его голове за доли секунды, пока весь узор не засветился легким зеленовато-желтым светом. Джейсон не успел испугаться, но инстинктивно швырнул коробочку от себя. Результата это не принесло. Как только артефакт покинул руки Шандара, его взгляд замылился пятном кислотно-зеленого цвета. Он ощутил внезапную легкость, что присуща полету или свободному падению. Холодный ветер пробрался под его одежду, покрывая кожу мурашками. Мгновение спустя зеленый свет перед глазами развеялся, Джейсон проморгался и увидел перед собой небо. Белые барашки облаков медитативно зависли там, наверху, передавая всю свою безмятежность смотрящему.

"Что-то не так", — успело подуматься Джейсу, прежде чем воздушная легкость сменилась резким и довольно болезненным ударом в спину. Легкие свело, Джейс вдруг потерял возможность дышать. То твердое, на что упал Джейсон, оказалось обычной землей с высокой травой, как смог разглядеть Шандар, когда перевалился на бок в попытке вдохнуть.

Джейсон не понял, что произошло. Не понял, где он. Он не без труда восстановил дыхание, похрипывая и откашливаясь. Он приподнялся на локтях, держась одной рукой за голову. Капюшон спал с нее, позволяя ветру телепать волосы. Голова закружилась, появилась легкая тошнота.

"Сильно же я приложился".

Точно сказать, с какой высоты он упал, Джейсон не мог. Реально рассчитать эту величину через время падения, но и точного количества секунд за этим занятием у него в сознании не отложилось. Шандар огляделся по сторонам. Небольшая лощина с высокой травой со всех сторон на краю склонов окруженная деревьями неизвестной Джейсу породы. Кривые, изогнутые в под самыми немыслимыми углами ветки усеяны радужными листьями. Аромат чабреца и меда акации витал в воздухе и щекотал обоняние. Джейсон поднял голову и прищурился, пытаясь найти источник света. Кроме облаком на небе не нашлось и намека на солнце.

"Откуда здесь ветер?" — один из вопросов, который сейчас должен волновать Джейсона в последнюю очередь.

+1

9

- Ты что, альтернативно одарённый? - нагло спросила продавщица прямо над ухом мужчины. - Или просто идиот?
Несмотря на то, что Бибиди была полторашкой,  она знала, как показать свое превосходство при помощи крыльев. Таким образом она была бы даже чуть выше Джейса и смотрела на него сверху вниз, держа в руках мешки с монетами. Ну и что, что ноги не касались земли? Зато вон, какой тяжёлый взгляд! К счастью, он упал, а фея из-за полёта просто аккуратно приземлилась рядом и наткнулась, чтобы он мог видеть ее лицо.
Технически Бибиди сейчас не была на работе, по крайней мере не в лавке,  так что она, на правах хозяйке магазина могла говорить клиенту все, что думает о нем. Ну раз сам виноват в этом! К тому же она начала задумываться о табличке на двери:

Альтернативно одаренным вход только с сопровождающим!

- Кстати, после покупки я деньги не возвращаю - правило магазина. Если бы каждый второй раздолбай, не обратив внимание на мои слова, требовал возврата, я бы разорилась, - серьезно заявила она, поставив руки в бок и, таким образом становясь похожей на курицу.
Ну правильно, заходящий в магазин с артефактами должен быть готов к совершению невероятным магическим штучкам и техническим механизмам. Если человек - или фейри - не знает ничего про них, лучше спросить у продавца, который должен знать все о товаре, но никак не трогать. А если бы там было проклятие, а покупатель стал бы свиньей? К счастью, Бибидм имела несколько скелетов в шкафу, а мясная лавка по соседству появился не просто так...
- Воля, ну почему ты посылаешь ко мне в ломбард дилетантов?! Вот говорила я ему "не трогай, ключ принесу, а он"! .
Бу подняла пустую руку к небу и увидела огромного плюшевого медведя с галстуком-бабочкой,  едущего на трехколесном велосипеде по небу. Что удивительно, первое колесо было в 3-4 раза больше, чем 2 задних. Бобиди нахмурила брови, провожая взглядом нечто.
- Вот этого я и боялась... Ну, что, доигрался. Теперь постарайся ни о чем не думать неприятном.
Фея осмотрелась по сторонам, прислушиваясь.  Видимо, она тут уже не в первый раз, но все для нее было новым из-за Джейса. Их восприятие и сознание смешались, чтобы наполнить шкатулку новым миром и... Новыми существами.

Отредактировано Бибиди (2020-05-04 12:40:04)

+1

10

Вот так дела. Джейсу еще не приходилось видеть такой пространственный ящик. Это уже не место для хранения всякого хлама, не карманная кладовка, а целый мир! Джейс восхищенно оглядывался по сторонам, полностью игнорируя словесное и эмоциональное возмущение хозяйки лавки. Где-то там, на краю сознания, он слышал причитания крылатой фэйри, будто та была старой бабкой, хулящей нерадивого внука. А Джейсону все равно.

— Ты погляди, как тут интересно, — с улыбкой проговорил он, провожая взглядом плюшевого медведя в небесах и подставив ко лбу ладонь вместо козырька, чтоб солнце не выедало глаза, — Впервые такое вижу. Не понимаю, что за пространственная природа у этого ящика...

Джейсон продолжал вертеться на месте, как заведенный волчок, как восхищенный мальчишка, впервые встретившийся с магией. Он пытался прикинуть происходящее в этом куске бытия. Ветер присутствует, что само по себе странно. Джейс снял перчатку с правой руки и заткнул ее за пояс. Голой рукой он ощупал высокую траву. Кажется вполне настоящей. Он не ощущал присутствия иллюзий, что отметало возможность галлюцинаций.

— Пока что о неприятном думаешь только ты, — Джейс чуть ли не отмахнулся от предостережений хозяйки. Этот внезапный мир в шкатулке оказался ему интересен. Даже отказался от попытки вернуть деньги после изучения. Такой пространственный мешок он лучше оставить себе в коллекцию.

— Дай руку, — он протянул свободную от перчатки руку к крылатой фэйри, — Мне надо быстро узнать все, что ты знаешь об этом месте.

+1

11

Бибиди ошатнулась от него как от носителя бубонной чумы, прижав руки к своей груди. Фея широко раскрыла глаза, с недоверем осматривая мужчину.
- Я тебе что, собака, лапу подавать от команды, - кто знает, что у неё в голове, только вот после этих слов мимо пробежал табун - именно табун - собак в пончо и с копытами вместо лап.
- Я не хочу, чтобы ты шарился у меня в голове. Да ты и так всё равно ничего большего не узнаешь, - Бу отвернулась и обиженно выпятила губу. - Всё, что я знаю, я уже рассказала. Это место меняется каждый раз в зависимости от сознания того, кто сюда попал. Трава точно пошла от тебя, я обычно попадаю на облако из сахарной ваты. А вот животные - мои. если ты сюда попадёшь один, могу поспорить, будешь сидеть один на берегу и кидать невод в море. И я тебе, как тому старику, золотую рыбку не пошлю! Сам будешь искать выход.
На глаза фее попалась большая гора, которая раньше была скрыта облаками. В ней были огромные каменные изображения существ, которые напоминали людей чем-то одалённым. Это были тролли, которые спали на солнышке, но Бибиди смекнула, что сейчас они не опасны, день же.
- Не будем стоять на месте, идёт в пещеру. Этот противный ключ не приходит к тем, кто не хочет с ним играть.
и первая направилась в ту сторону.

+1

12

Он даже не сразу сообразил, что женщина оказалась категорически против прикосновений. Удивленный взгляд серых глаз опустился к хозяйке ломбарда. Джейс еще несколько секунд стоял, недоуменно моргая с протянутой к крылатой рукой. Так странно встретить того, кто еще больше категорически против прикосновений, нежели он сам. Секунд через пять и мимо пробежавшего табуна Джейсон наконец пожал плечами и вернул перчатку на место.

- Ох, ты даже не представляешь, какие тайны может скрывать наша память, пока в ней как следует не покопаешься, - он поправил манжету рукава и мотнул головой в неодобрении, а затем бросил наглый неосторожный взгляд на женщину, - Если ты боишься, что я выведаю что-то очень личное - у меня это не так работает.

Шандар выслушал женщину и внимательно осмотрел траву. Даже пощупал колоски гореца пальцами в перчатке, чтобы еще раз убедиться в реальности его существования. Даже забавно, как это все получается. Шандар не мог не согласиться с хозяйкой, что в его идеальном месте кроме него никого бы не было. Джейс цыкнул с одобрением в интонации и выпрямился.

- Пожалуй, эта вещица стоила своих денег.

На самом деле, Джейсона не особо интересовало заточение. От чего-то он абсолютно уверен, что у них есть стопроцентная возможность выбраться отсюда. Будто вот прямо тут стоит дверь, через которую они могут выйти обратно в ломбард в Валдене. И эта уверенность всеми возможными способами показывалась крылатой хозяйке ломбарда: Джейс улыбался, уперев руки в бока, его голова поднята, взгляд устремлен в небо, что быстро меняло свой цвет на радужный.

- И что стоишь, хозяйка? - он слегка мотнул головой, интуитивно показывая направление, в котором собирался идти. Он не ждал, что женщина начнет показывать путь. Ее путанные объяснения не особо давали информации, как искать выход. От того поиск становится интереснее.

Джейсон развернулся, накидывая капюшон обратно на голову. Учитывая, что с ходу определить место положения и направление не реально, Шандар пошел наугад. Что интересно, научные открытия обычно производят те, кто не знает об ограничениях. И Джейс решил поломать эти самые ограничения. Подминая ногами высокую траву, Джейсон выбрался из низины, по пути несколько раз чуть не упав, потеряв равновесие. Путешествие начиналось хорошо. Но.

- Странно... - он интуитивно жестом остановил женщину, чтобы та не поднималась выше. На самой высокой точке до Джейсона дошел запах горького миндаля. По идее, такой запах должен иди по низине, но от чего-то Шандар чувствовал его наверху. И сизый пар, идущий от озера на спуске, явно давал намеки, - Лучше не дыши, - Джейс натянул на нос и рот край плаща.

0


Вы здесь » Dark Tale » Незавершённые эпизоды » [13.02 РС] Не суй ложку в глаз, которым на нее смотришь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно